話家常:自從我看了美劇之後
話家常:自從我看了美劇之後
老外都放大假去了 沒什麼新聞好寫 那就來話話家常吧!
聽聽看當了二十年資深美少女的站長 認真地展開美劇的生涯之後 多了一些以下”症頭”
愛看韓劇就想去南怡島賞楓 愛看美劇當然想去美國……
自從看了犯罪心理之後 “美國夢”完全幻滅 變態殺人犯實在太多
倒楣給碰上 小命若還剩半條進了醫院又沒見到”德瑞克”
要付醫藥費的新台幣馬上變成印尼盾 (在美國看一次感冒可以打上三次脈衝光)
這個時候咱們的健保吃到飽馬上變成一項 令台灣人驕傲的偉大政策
美國的治安不好 因為”那個門”一踹就破 玻璃就更不用講了
窗戶隨便一開小孩半夜一溜就出去 男朋友要來”暫宿” 石頭一丟 窗戶就開了
幸好台灣人沒這種煩惱 “丟石頭”? 除非你是王建銘 大家都住那麼高…
美國人很喜歡問情侶(夫妻)們你們是怎麼認識的?
演戲嘛~當然要有一些轟轟烈烈的一見鍾情情節
很多首次見面的”場景” 都落在美術館,博物館 聽起來是不是很有Neal Caffrey的FU
站長八百年才去一次美術館 還是因為小孩要交暑假作業的功課
才勉為其難的進去一次 若是更有一點歷史氣息就得轉移陣地去”故宮”了
但想要在故宮碰到一見鍾情的對象 可能比登天還難了
台灣的故宮早就被對岸的同胞收復了
說到Neal Caffrey除了帥之外還是帥 帥到令人發狂 但”越美麗的帥哥”
通常都是不愛女人的……(以下)
說到醫生就要聊到實習醫生…..
不管什麼樣的新醫療劇要上演 我的腦袋就一定會出現實習醫生的畫面
記得”左右不逢源The Middle”的媽媽對孩子說:德瑞克出場的時候 請不要跟我講話
(的確~德瑞克講的每一句話都是聖旨 臣妾理當遵旨!)
醫生只會跟護士滾床單 這句話我好像講得太多次了
講到都有”護士”朋友來跟我抗議 說我混淆視聽
在台灣的護士 每天都累得跟狗一樣 哪有那個美國時間跟醫生滾床單?
如果為了這句話而去”考護士”的話…. 拜託~你一定要去考啦!
台灣的護士都要斷層了 再不補新血的話
現在的”小護士”總有一天會年華老去
以後被男人性幻想第一名的”護士裝”就賣不出去了…..
戲看得多演員就認識的多 紅花不多”綠葉滿天飛” 到處”跑龍套”插花的演員還真不少
不管是看電影還是影集 只要是認識的演員(尤其是叫不出名字的)
大腦就會自動“估狗“這個演員演過什麼戲 演了什麼角色
萬一想不起來…..完蛋了!世界就暫時停止轉動 眼睛盯著電視
腦袋想的卻是另外一件事 總之非想出來不可~
這種症頭對年輕人來說是活化細胞再生 但對我們這種開始老花眼
怕得老年癡呆症的人簡直就是變態殺死腦細胞的一種病
可能要到三天之後的某一刻腦袋突然閃過……兩手一拍 (嚇到小孩)
大喊著:就是他啦~
看了美劇之後就很少看台灣的偶像劇
我家小鬼從小也跟著我一起看美劇 現在年紀較長 該懂得懂了 不該懂得也懂了
老媽就要開始展開分級制 挑一些她能看的 (我們家真的很少看電視)
幾年前的某一天 小鬼突然問我:媽媽…什麼是”小隻(資)女孩”?
我就隨口回她:當然是身材嬌小的女孩!!!
很久之後我才知道原來”大仁哥”是台灣人 不是韓國人
連”回不去”了 也是從臉書裡才知道 這是什麼意思!!!
沒有”常識”看不看電視已經不重要了 只要有臉書就好….
有地震?通常是”臉書洗板”的速度比電視新聞還快…..
說到我家小鬼 她看吸血鬼日記”每一集”的次數可能是全台灣無人能比
隨便說一句對白 一個場景她都能詳細的告訴你 這是哪一季哪一集
她不是”愛看”而是因為年紀小 很多對白她不能馬上理解 所以才會一次又一次的重複看
喜歡帥哥是沒有年紀之分的 但是小鬼愛上英國腔我就無法理解了
好像很多美國女人都愛英國腔 英國腔在我聽起來就像是在聽北京腔的國語
難道我是真的老了?
愛上吸血鬼? 每個愛看吸血鬼日記的曠男怨女們 都被吸血鬼裡的俊男美女們給洗腦了
老是幻想要給吸血鬼咬一口 愛”呆蒙”? 放棄吧!那個呆蒙太壞了
叫人家數磚塊數了幾十年……小鬼也曾幻想過要給吸血鬼咬一口
我跟她說想給吸血鬼咬 找隻老鼠來咬可能機率還比較高一點
愛看人家的餐桌今天吃什麼大餐?
愛看警網急先鋒的你是不是跟我一樣 老是在注意他們這一家的餐桌上出現什麼美味佳餚?
我也想學學人家晚餐弄個生菜沙拉 (我也只會弄這個)
但是小孩看了轉頭就跑說:我跟同學去吃麥當勞就好…..
美國人愛喝酒
美國人愛喝酒 我注意的不是他們喝什麼酒 而是裝酒的漂亮”水晶瓶”
害我也想買個漂亮的瓶子來裝洋酒 可是我家裡只有這種酒….
對阿豆仔的辨識度提升卻換來對亞洲面孔辨識度降低
長期看美劇與電影也培養了一些銳利的判斷力
你分辨得出來麥特戴蒙與馬克華伯格 佛地魔(雷夫范恩斯)與醉後大丈夫(布萊德利古柏)
凱蒂佩芮與佩芮凱蒂..阿…不對!是柔伊黛絲香奈
也分得清楚骨頭是姊姊俏妞是妹妹的差異性 當然~ 你對老外面孔的判斷力提升的同時
卻相對得到了一種…..亞洲人辨識不能症!
范冰冰與李冰冰之中 你只有分得出誰是白冰冰
甄甄與環環卻搞不清楚誰是真的誰是出來還的那個
看韓劇就更慘了 你完全覺得從這部跳到那部每個主角都是同一人 真的太難分辨了
這就是所謂的有得必有失 魚與熊掌不能兼顧
超強的犯罪現場配飯功力(有人是配殭屍)
長期累積下來的功力 不管是實習醫生裡的血淋淋地開刀場面
NCIS(CSI…..)解剖屍體 甚至是要爛不爛留有血肉的骨頭
要看識骨尋蹤的開場不配點東西吃就看不下去? 你也是這樣嗎?
另外我還發現到 如果預告裡能提前預知 該集會有“需備面紙”的重大情節
你配個鹹酥雞吃就絕對哭不出來…..
最後!!!!!千萬不要隨便讓阿爸阿母……栽進影集的世界裡
這是個無底深淵 “一旦失足” 那就回不去了!
有時候咱們好心好意的 先給阿爸阿母享用最新的一集
(因為我們可能要等到忙完才能看)但通常他們在看完之後就會馬上給你”暴大雷”!
被養命酒跟犯罪現場配飯功力戳中笑穴。後者我也體悟很深。從一開始一整集無法進食進步到重點畫面暫停食用,人類適應力真強……
這篇完全戳中我的心臟!!!
我女兒也超愛落英國腔
原來鹽酥雞有解"備面紙"的重大功用!!!
感謝分享啊XD
不推對不起自己啊~~XD
哈哈哈~佩芮凱蒂!!! 想當初我比對他們照片許久才辨識出差異XDDD 是說都是正妹咩!!!!
講的太中肯了!!!!美劇陷下去…看其它的 都看不下去了><
太貼切了 我家大人總是說我不愛鄉土劇愛美劇
亞洲人辨識不能症!!!哈哈哈,我真的只認的出白冰冰。版主超妙
好好笑 我全都中耶!! XD
哈哈 寫的太中肯了XDD
尤其是對阿豆仔辨識度那條…完全認同!!!
台灣人大陸人是還好,韓國人完全認不出來誰是誰….
完全同意! 說得太好了!
看到彷彿熟悉的客串面孔, 一定要搞清楚之前在哪裡看過!!
還好CM 的小博士既美麗又是愛女人的
版主回覆:(01/04/2013 11:34:21 PM)
你確定?
請問一下上面那張Neal Caffrey的圖片是那一集的啊…
版主回覆:(12/29/2012 05:47:17 PM)
這….不可考了啦!
英國腔 原本感覺普普
習慣LEVERGE的Sophie和TVD的Klaus腔調後…
超愛英國腔的XDDD
不知道為什麼 感覺超有FU的XDDD
好中肯的文章阿~~太好笑了~
說得真好
我也超愛英國腔
聽起來就是迷人!!!
我看我也有越來越嚴重的"亞洲面孔辨識不能症了",常常看電視看到一半突然想起來這位演員有演過其他哪部,但是當我媽看偶像劇.日劇,我弟看韓劇時,幾乎分不出誰是誰,完全看不下去,我只好回我房間看Hulu比較親切…
是說看太多美劇應該還有一個特點,就是胃口真的會被養大,會覺得很多亞洲電影和劇集都不及一集美劇的編劇和場面,偶爾吃飯被逼看的時候,真的很痛苦…
本來就沒在看台灣的電視節目了,然後幾年前去美國念書,才發現美國電視影集的寬廣世界。跟其他在美國念書,但是還是會設法看台灣電視節目的台灣學生相比,我完全不會有適應上的問題,就算回台灣了,我還是會想辦法觀賞美國的電視節目,不論是電視影集、電視新聞還是其他相關節目,在網路發展更加發達進步的現在,觀賞美國的電視節目實在是比當年還容易。我早就對於台灣的有線電視根本就是不屑一顧,由於這些不長進的台灣有線電視頻道節目,我更加深入了解什麼叫做自立自強,不要被人牽著鼻子走的硬道理。
看漢尼拔沒有配飯會活活被餓死…
不過目前為止我還沒遇過不能邊吃邊看的劇。
感謝辛苦的站長和美劇特攻隊,
著實惠我良多(鞠躬)